業內人士建言中醫藥“出海”:完善質量標準 因地制宜對接海外
作者:新浪網 來源:新浪網 更新于:2018-6-1 閱讀:
第五屆中國(北京)國際服務貿易交易會5月28日至6月1日在北京舉辦。作為大會重點項目之一,本屆中醫藥服務板塊推出主題日、展覽、會議、體驗等系列活動。期間,多位業內人士就中醫藥行業的海外發展分享真知灼見。
中國中醫科學院副院長楊龍會表示,科研工作對中醫藥推廣有三方面意義:一是能提高并影響大眾對中醫藥的認識;二是能促進國家對中醫藥政策的調整,比如將中醫治療納入醫保;三是能促進中醫藥在西方國家的普及。
楊龍會告訴記者,2016年,中國中醫科學院與德國漢諾威醫科大學簽署協議,針對緊張性頭痛等病癥展開科研合作。“合作得到了中德兩國衛生部門的重視與支持,被寫入兩國衛生合作行動計劃”。
楊龍會說,如果世界范圍內,西醫的臨床指南里都有中醫藥內容,將大大提升中醫藥在海外的影響力。
中國醫藥物資協會副會長、世界中醫藥服務貿易聯合會秘書長陳國良對中藥標準作出探討。他指出,現行藥典下,部分中藥成分指標有失偏頗,導致很多中藥難以找到合格品,甚至無合格飲片;同時,中藥分類“唯成分論”思維嚴重,藥物的“主要成分”和“有效成分”常混為一談,嚴重制約了中藥行業發展。
陳國良認為,業界應以藥材外觀性狀作為鑒別要點,以不同產地、采收時間、生長年限、藥用部位、儲藏條件、炮制前后的成分變化等作為研究對象,制定出藥材有效成分含量的合理區間,完善藥材質量標準。
作為已布局五大洲,在27個國家和地區開設140家終端,令超過500種產品以藥品身份進入海外市場的先行者,當前,同仁堂商標受到100多個國家的保護,聘用當地員工900多位,實現了90%的本土化。
廣告
北京同仁堂國藥公司副總經理、澳大利亞中藥行業聯合會會長馬安陽坦言,中醫藥企業出海艱難重重,“但越是如此,越要重視戰術。”
他透露,開拓海外市場,精要在于“因地制宜”“一國一策”。“海外國家的藥品法規各不相同,要把每個國家的問題、壁壘分別找出來,對癥下藥,逐一擊破。”
北京中醫藥大學國際合作處處長唐民科則強調,未來,中醫藥發展扎根海外,國際人才是不容忽視的有生力量。他介紹,北京中醫藥大學已與全球117所知名機構建立合作關系,為94個國家和地區培養了2萬多名中醫藥人才。
近年來,中醫藥納入中國服務貿易的總體部署。“中醫藥服務貿易雖然發展很快,但總體水平還不是很高,國際競爭力還不是很強,對標高質量發展還有不小差距。”國家中醫藥管理局副局長馬建中說,國家中醫藥管理局將加強政策引導,研究制定新時代促進中醫藥行業發展的目標任務、政策措施,鼓勵有關方面加強探索。
上篇:
下篇: